"fleasc" meaning in All languages combined

See fleasc on Wiktionary

Noun [Irish]

IPA: /fʲlʲasˠk/
Etymology: From Old Irish flesc, from Proto-Celtic *wliskā. Possibly related to Gothic 𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽 (wlizjan, “to mortify, bruise”). Etymology templates: {{etymid|ga|wand}}, {{der|ga|sga|flesc}} Old Irish flesc, {{der|ga|cel-pro|*wliskā}} Proto-Celtic *wliskā, {{cog|got|𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽|t=to mortify, bruise}} Gothic 𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽 (wlizjan, “to mortify, bruise”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|fleisce|||||||nominative plural|fleasca|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} fleasc f (genitive singular fleisce, nominative plural fleasca), {{ga-noun|f|fleisce|~a}} fleasc f (genitive singular fleisce, nominative plural fleasca) Forms: fleisce [genitive, singular], fleasca [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], nominative [indefinite], fleasc [indefinite, singular], fleasca [indefinite, plural], vocative [indefinite], a fhleasc [indefinite, singular], a fhleasca [indefinite, plural], genitive [indefinite], fleisce [indefinite, singular], fleasc [indefinite, plural], dative [indefinite], fleisc [archaic, dialectal, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], nominative [definite], an fhleasc [definite, singular], na fleasca [definite, plural], genitive [definite], na fleisce [definite, singular], na bhfleasc [definite, plural], dative [definite], leis an bhfleasc [definite, singular], leis an bhfleisc [archaic, definite, dialectal, singular], don fhleasc [definite, singular], don fhleisc [archaic, definite, dialectal, singular], leis na fleasca [definite, plural]
  1. wand, rod Tags: feminine
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-y0iWOTQp
  2. (engineering, architecture) fillet Tags: feminine Categories (topical): Architecture, Engineering, Punctuation marks
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-Zy-wvL-x Disambiguation of Punctuation marks: 3 28 18 3 25 3 12 4 5 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 8 27 13 2 18 7 7 10 9 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 29 11 2 24 7 5 8 6 Disambiguation of Pages with entries: 5 30 15 2 30 4 5 6 4 Topics: architecture, engineering, natural-sciences, physical-sciences
  3. wreath, garland Tags: feminine Categories (topical): Punctuation marks
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-PxRFlL5n Disambiguation of Punctuation marks: 3 28 18 3 25 3 12 4 5 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 29 11 2 24 7 5 8 6 Disambiguation of Pages with entries: 5 30 15 2 30 4 5 6 4
  4. circlet Tags: feminine
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-RCHrSGqZ
  5. (typography) dash (typographic symbol) Tags: feminine Categories (topical): Typography, Punctuation marks
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-cyYHX1OR Disambiguation of Punctuation marks: 3 28 18 3 25 3 12 4 5 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 29 11 2 24 7 5 8 6 Disambiguation of Pages with entries: 5 30 15 2 30 4 5 6 4 Topics: media, publishing, typography
  6. hoop, band, rim Tags: feminine
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-NSlO3ppP
  7. (literary) line, stroke (for an Ogham letter) Tags: feminine, literary Categories (topical): Punctuation marks
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-Azn~pD-4 Disambiguation of Punctuation marks: 3 28 18 3 25 3 12 4 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: flasc, pleasc, flasg, fleasg, pleasg [obsolete] Derived forms: bláthfhleasc, coscán fleisce (english: rim brake), eachlasc, faonfhleasc, Fleasc (english: (River) Flesk), fleasc an droma (english: flat of the back), fleasc dhraíochta (english: magic wand), fleascach, fleascóir, forfhleasc
Etymology number: 1

Noun [Irish]

IPA: /fʲlʲasˠk/
Etymology: From English flask, from Middle English flask (“case, cask, keg”), from Old English flasce (“bottle, flask”), from Proto-West Germanic *flaskā, from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle, jug”). Etymology templates: {{etymid|ga|flask}}, {{der|ga|en|flask}} English flask, {{der|ga|enm|flask|t=case, cask, keg}} Middle English flask (“case, cask, keg”), {{der|ga|ang|flasce|t=bottle, flask}} Old English flasce (“bottle, flask”), {{der|ga|gmw-pro|*flaskā}} Proto-West Germanic *flaskā, {{der|ga|gem-pro|*flaskǭ||bottle, jug}} Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle, jug”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|fleasca|||||||nominative plural|fleascanna|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna), {{ga-noun|m|~a|~anna}} fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna) Forms: fleasca [genitive, singular], fleascanna [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], nominative [indefinite], fleasc [indefinite, singular], fleascanna [indefinite, plural], vocative [indefinite], a fhleasc [indefinite, singular], a fhleascanna [indefinite, plural], genitive [indefinite], fleasca [indefinite, singular], dative [indefinite], no-table-tags [table-tags], nominative [definite], an fleasc [definite, singular], na fleascanna [definite, plural], genitive [definite], an fhleasca [definite, singular], na bhfleascanna [definite, plural], dative [definite], leis an bhfleasc [definite, singular], don fhleasc [definite, singular], leis na fleascanna [definite, plural]
  1. flask Tags: masculine Categories (topical): Vessels Derived forms: fleascán, fleasc póca
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-uHqlJwdy Disambiguation of Vessels: 3 18 10 1 10 3 2 50 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: flasc, pleasc, flasg, fleasg, pleasg [obsolete]
Etymology number: 2

Noun [Irish]

IPA: /fʲlʲasˠk/ Forms: fleasca [genitive, singular], fleascanna [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], fleasc [error-unrecognized-form], fhleasc [error-unrecognized-form], bhfleasc [error-unrecognized-form]
Etymology: From Middle Irish flesc (“wetting”), probably from the root of Old Irish fliuch (“wet”). Etymology templates: {{der|ga|mga|flesc|t=wetting}} Middle Irish flesc (“wetting”), {{der|ga|sga|fliuch|t=wet}} Old Irish fliuch (“wet”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|fleasca|||||||nominative plural|fleascanna|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna), {{ga-noun|m|~a|~anna}} fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. Synonym of flosc (“flux, torrent”) Tags: masculine Synonyms: flosc [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-fleasc-ga-noun-nyYc3Wid
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: flasc, pleasc, flasg, fleasg, pleasg [obsolete]
Etymology number: 3
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bláthfhleasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "rim brake",
      "word": "coscán fleisce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "eachlasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "faonfhleasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "(River) Flesk",
      "word": "Fleasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "flat of the back",
      "word": "fleasc an droma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "magic wand",
      "word": "fleasc dhraíochta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fleascach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fleascóir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forfhleasc"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "wand"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "flesc"
      },
      "expansion": "Old Irish flesc",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*wliskā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *wliskā",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽",
        "t": "to mortify, bruise"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽 (wlizjan, “to mortify, bruise”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish flesc, from Proto-Celtic *wliskā. Possibly related to Gothic 𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽 (wlizjan, “to mortify, bruise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fleisce",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasca",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleisce",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleisc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na fleisce",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfleisc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhleisc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fleasca",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fleisce",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fleasc f (genitive singular fleisce, nominative plural fleasca)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "fleisce",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "fleasc f (genitive singular fleisce, nominative plural fleasca)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wand, rod"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-y0iWOTQp",
      "links": [
        [
          "wand",
          "wand"
        ],
        [
          "rod",
          "rod"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Architecture",
          "orig": "ga:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Engineering",
          "orig": "ga:Engineering",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 27 13 2 18 7 7 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 29 11 2 24 7 5 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 30 15 2 30 4 5 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 28 18 3 25 3 12 4 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Punctuation marks",
          "orig": "ga:Punctuation marks",
          "parents": [
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fillet"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-Zy-wvL-x",
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "fillet",
          "fillet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering, architecture) fillet"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 29 11 2 24 7 5 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 30 15 2 30 4 5 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 28 18 3 25 3 12 4 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Punctuation marks",
          "orig": "ga:Punctuation marks",
          "parents": [
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wreath, garland"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-PxRFlL5n",
      "links": [
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ],
        [
          "garland",
          "garland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "circlet"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-RCHrSGqZ",
      "links": [
        [
          "circlet",
          "circlet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Typography",
          "orig": "ga:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 29 11 2 24 7 5 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 30 15 2 30 4 5 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 28 18 3 25 3 12 4 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Punctuation marks",
          "orig": "ga:Punctuation marks",
          "parents": [
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dash (typographic symbol)"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-cyYHX1OR",
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "dash",
          "dash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) dash (typographic symbol)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hoop, band, rim"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-NSlO3ppP",
      "links": [
        [
          "hoop",
          "hoop"
        ],
        [
          "band",
          "band"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 28 18 3 25 3 12 4 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Punctuation marks",
          "orig": "ga:Punctuation marks",
          "parents": [
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "line, stroke (for an Ogham letter)"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-Azn~pD-4",
      "links": [
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) line, stroke (for an Ogham letter)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʲlʲasˠk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pleasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flasg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fleasg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "pleasg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "fleasc"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "flask"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "flask"
      },
      "expansion": "English flask",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "enm",
        "3": "flask",
        "t": "case, cask, keg"
      },
      "expansion": "Middle English flask (“case, cask, keg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ang",
        "3": "flasce",
        "t": "bottle, flask"
      },
      "expansion": "Old English flasce (“bottle, flask”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*flaskā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *flaskā",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ",
        "4": "",
        "5": "bottle, jug"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle, jug”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English flask, from Middle English flask (“case, cask, keg”), from Old English flasce (“bottle, flask”), from Proto-West Germanic *flaskā, from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle, jug”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fleasca",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleascanna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fleascanna",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fleasca",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~a",
        "3": "~anna"
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 18 10 1 10 3 2 50 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Vessels",
          "orig": "ga:Vessels",
          "parents": [
            "Containers",
            "Liquids",
            "Tools",
            "Matter",
            "Technology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "fleascán"
        },
        {
          "word": "fleasc póca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flask"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-uHqlJwdy",
      "links": [
        [
          "flask",
          "flask"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʲlʲasˠk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pleasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flasg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fleasg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "pleasg"
    }
  ],
  "word": "fleasc"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "flesc",
        "t": "wetting"
      },
      "expansion": "Middle Irish flesc (“wetting”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fliuch",
        "t": "wet"
      },
      "expansion": "Old Irish fliuch (“wet”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish flesc (“wetting”), probably from the root of Old Irish fliuch (“wet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fleasca",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleascanna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "fhleasc",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfleasc",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fleascanna",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fleasca",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~a",
        "3": "~anna"
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Synonym of flosc (“flux, torrent”)"
      ],
      "id": "en-fleasc-ga-noun-nyYc3Wid",
      "links": [
        [
          "flosc",
          "flosc#Irish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "flux, torrent",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "flosc"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʲlʲasˠk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pleasc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flasg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fleasg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "pleasg"
    }
  ],
  "word": "fleasc"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish second-declension nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ga:Punctuation marks",
    "ga:Vessels"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bláthfhleasc"
    },
    {
      "english": "rim brake",
      "word": "coscán fleisce"
    },
    {
      "word": "eachlasc"
    },
    {
      "word": "faonfhleasc"
    },
    {
      "english": "(River) Flesk",
      "word": "Fleasc"
    },
    {
      "english": "flat of the back",
      "word": "fleasc an droma"
    },
    {
      "english": "magic wand",
      "word": "fleasc dhraíochta"
    },
    {
      "word": "fleascach"
    },
    {
      "word": "fleascóir"
    },
    {
      "word": "forfhleasc"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "wand"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "flesc"
      },
      "expansion": "Old Irish flesc",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*wliskā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *wliskā",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽",
        "t": "to mortify, bruise"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽 (wlizjan, “to mortify, bruise”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish flesc, from Proto-Celtic *wliskā. Possibly related to Gothic 𐍅𐌻𐌹𐌶𐌾𐌰𐌽 (wlizjan, “to mortify, bruise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fleisce",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasca",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleisce",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleisc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na fleisce",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfleisc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhleisc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fleasca",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fleisce",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fleasc f (genitive singular fleisce, nominative plural fleasca)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "fleisce",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "fleasc f (genitive singular fleisce, nominative plural fleasca)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wand, rod"
      ],
      "links": [
        [
          "wand",
          "wand"
        ],
        [
          "rod",
          "rod"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ga:Architecture",
        "ga:Engineering"
      ],
      "glosses": [
        "fillet"
      ],
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "fillet",
          "fillet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering, architecture) fillet"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wreath, garland"
      ],
      "links": [
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ],
        [
          "garland",
          "garland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "circlet"
      ],
      "links": [
        [
          "circlet",
          "circlet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ga:Typography"
      ],
      "glosses": [
        "dash (typographic symbol)"
      ],
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "dash",
          "dash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) dash (typographic symbol)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hoop, band, rim"
      ],
      "links": [
        [
          "hoop",
          "hoop"
        ],
        [
          "band",
          "band"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "line, stroke (for an Ogham letter)"
      ],
      "links": [
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) line, stroke (for an Ogham letter)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʲlʲasˠk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "flasc"
    },
    {
      "word": "pleasc"
    },
    {
      "word": "flasg"
    },
    {
      "word": "fleasg"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "pleasg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "fleasc"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from English",
    "Irish terms derived from Middle English",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms derived from Old English",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Germanic",
    "Irish terms derived from Proto-West Germanic",
    "Irish third-declension nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ga:Punctuation marks",
    "ga:Vessels"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fleascán"
    },
    {
      "word": "fleasc póca"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "flask"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "flask"
      },
      "expansion": "English flask",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "enm",
        "3": "flask",
        "t": "case, cask, keg"
      },
      "expansion": "Middle English flask (“case, cask, keg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ang",
        "3": "flasce",
        "t": "bottle, flask"
      },
      "expansion": "Old English flasce (“bottle, flask”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*flaskā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *flaskā",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ",
        "4": "",
        "5": "bottle, jug"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle, jug”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English flask, from Middle English flask (“case, cask, keg”), from Old English flasce (“bottle, flask”), from Proto-West Germanic *flaskā, from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle, jug”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fleasca",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleascanna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an fleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhleasca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhleasc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fleascanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fleascanna",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fleasca",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~a",
        "3": "~anna"
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flask"
      ],
      "links": [
        [
          "flask",
          "flask"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʲlʲasˠk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "flasc"
    },
    {
      "word": "pleasc"
    },
    {
      "word": "flasg"
    },
    {
      "word": "fleasg"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "pleasg"
    }
  ],
  "word": "fleasc"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ga:Punctuation marks",
    "ga:Vessels"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "flesc",
        "t": "wetting"
      },
      "expansion": "Middle Irish flesc (“wetting”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fliuch",
        "t": "wet"
      },
      "expansion": "Old Irish fliuch (“wet”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish flesc (“wetting”), probably from the root of Old Irish fliuch (“wet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fleasca",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleascanna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fleasc",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "fhleasc",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfleasc",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fleascanna",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fleasca",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~a",
        "3": "~anna"
      },
      "expansion": "fleasc m (genitive singular fleasca, nominative plural fleascanna)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Synonym of flosc (“flux, torrent”)"
      ],
      "links": [
        [
          "flosc",
          "flosc#Irish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "flux, torrent",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "flosc"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʲlʲasˠk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "flasc"
    },
    {
      "word": "pleasc"
    },
    {
      "word": "flasg"
    },
    {
      "word": "fleasg"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "pleasg"
    }
  ],
  "word": "fleasc"
}

Download raw JSONL data for fleasc meaning in All languages combined (12.3kB)

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fleasc/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "fleasc"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fleasc",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.